원칙적으로 파일을 전송 받아 견적을 진행합니다. 글자수로 계산하며 (예를 들어) 영한번역(영어->한국어)일 경우 한글에서는 낱말, MS워드에서는 단어수로 금액을 쉽고 정확하게 산출합니다. 한영번역(한국어->영어)은 한글의 글자 수, MS워드의 공백 포함 문자수를 기준으로 정확한 견적이 산출되고 있습니다. 부득이 하드카피로 산정할 경우 보내주신 원본을 번역 업계 기준인 A4(12포인트/25줄 형식)로 전환하여 분량을 측정하되, 의뢰하신 번역의 난이도에 따라서 금액이 책정되기도 합니다. 보통 영한 번역의 경우 A4한 장당 35,000원의 금액이 책정되며, 한영 번역의 경우엔 장당 64,000원의 금액이 책정 됩니다. |