Quality translation requires more than a simple, mechanical switch from one language to another. An expert translator seeks to comprehend the context and the intent of the writer and produces a translation that is as natural as possible for the target readers. If the readers believe the text is an original work, not a translation, then the translator has succeeded. The quality of a translation is determined by the translator’s expert knowledge on and comprehension of the original document, as well as by his/her translation skills.
WINWIN has a large pool of translators, holding degrees from the prestigious Graduate School of Interpretation and Translation at Hankuk University of Foreign Studies and boasting many years of experience and expertise in various fields, including law, finance, IT, electronics, government agencies, multinational corporations, consulting firms, etc., to meet the specific needs of customers.
Translation service process
from translator selection to proofreading/editing!!
STEP 01
Inquiry and consulting
STEP 02
Optimal choice: translator and translation fee
STEP 03
Translation work coordination
STEP 04
Translation
STEP 05
Expert proofreading
STEP 06
Native-speaker editing
STEP 07
Customer satisfaction check and payment
Confidentiality, an essential part of WINWIN service!!
01
WIWIN keeps all information and documents entrusted by its clients strictly confidential.
02
All materials are used solely for interpretation/translation purposes and are returned, at the client’s request, on site.
03
WINWIN deletes all original files and destroys documents upon the completion of the service.
04
WINWIN and its professional interpreters/translators DO NOT DISCLOSE clients’ trade secrets and/or private information to any third party under any circumstances.
At the client’s request, WINWIN signs a nondisclosure agreement (NDA) to safeguard the trade secrets and privacy of the client!!